life is like a boat 演唱: Rie fu 詞/曲: Rie fu Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you thru another day
遠くで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる つきはまた新しい周期で 胸を連れてく
And every time I see your face, the oceans leap up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can't see the shore
Oh I can't see the shore.. When will I see the shore?
I want you to know who I really am I never though I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく 穏やかな日も つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに 光る海 その果てまで
And every time I see your face, the oceans leap up to my hert You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
罗马拼音: Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who’s gonna comfort me and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can’t escape But if we ever get lost on our way The waves will guide you through another day
Tooku de iki o ***eru I know we have so far to go Toome ni natta mitai Within the connections I see Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity
Inori o sasagete I offer up a prayer Atarashii hi o matsu And wait for a new day Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea Sono hate made e Until there is a shore
Nobody knows who I really am Maybe they just don’t give a damn But if I ever need someone to come along I know you will follow me and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts Mukedashitaku naru And have become deceitful Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon Fune o tsureteku Brings someone int